Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tin tức > Một "phòng phát sóng" cổ điển được dựng lên ở khu phố Tàu để công chúng hiểu lại tiếng nói của Lai Hà Zaobao |

Một "phòng phát sóng" cổ điển được dựng lên ở khu phố Tàu để công chúng hiểu lại tiếng nói của Lai Hà Zaobao |

thời gian:2024-08-05 15:08:57 Nhấp chuột:82 hạng hai

Sau nhiều năm bị đình chỉ, đài phát thanh cáp "Rei's Call", nơi chứa đựng ký ức của nhiều thế hệ, giờ đã trở lại trong mắt công chúng. Nó cũng được kết hợp với trình tạo câu chuyện trí tuệ nhân tạo để giúp giới trẻ hiểu được. kiệt tác văn học cổ điển đã từng được phát sóng trên đài phát thanh.

Bắt đầu từ Thứ Hai (ngày 5 tháng 8), công chúng có thể tham quan triển lãm theo chủ đề Lai Voice tại sảnh của Chinatown Point và hồi tưởng lại chương trình phát thanh kinh điển từ nửa thế kỷ trước.

Triển lãm có tên "Tái khám phá sự tái khuếch tán" có hình dạng giống như một phòng phát sóng cổ điển và giới thiệu với công chúng về lịch sử của Tái khuếch tán kể từ khi thành lập vào năm 1949 bằng cả tiếng Trung và tiếng Anh. Một đoạn clip tiếng Quảng Đông về "người kể chuyện xưa" Li Dasha kể chuyện cũng được chiếu tại hiện trường, nhằm tri ân chương trình kinh điển Li's Voice.

Có bốn máy thu ở trung tâm phòng triển lãm, phát các đoạn radio nổi tiếng, chẳng hạn như bức ký họa "Người tuyệt vời và điều tuyệt vời: Kẻ thù hạnh phúc" và câu chuyện Tam Quốc "Vườn đào tình bạn" ".

Công chúng chỉ cần đưa ống nghe lên tai hoặc quét mã QR trên phần giới thiệu là có thể lấy "cỗ máy thời gian âm thanh" và du hành về những năm 1950 đến những năm 1970.

Để đáp ứng sở thích của giới trẻ, triển lãm còn có máy tạo câu chuyện trí tuệ nhân tạo (StoryGen). Công chúng có thể lựa chọn những nhân vật, bối cảnh khác nhau để chuyển thể những câu chuyện quen thuộc như Tây Du Ký: Tôn Ngộ Không Đại Chiến Tam Cốt Yêu, Mộc Lan.

Triển lãm "Tìm lại giọng nói của Lai" sẽ mở cửa cho công chúng tại Chinatown Place từ thứ Hai (ngày 5 tháng 8). (Ảnh của Liang Qilin) ​​​​

Các hiện vật trưng bày trong triển lãm này đều là bộ sưu tập của Thư viện Quốc gia và Lưu trữ Quốc gia. Chen Weiming, phó giám đốc kế hoạch và phát triển của Cục Quản lý Thư viện Quốc gia, cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng nhiều người chưa quen với các bộ sưu tập của cơ quan lưu trữ nên họ hy vọng có thể mang những bộ sưu tập phong phú này đến với nhiều người hơn bằng cách này.

BẮN CÁ

"Không chỉ thế hệ lớn tuổi đánh giá cao nó mà công nghệ trí tuệ nhân tạo cũng có thể thu hút giới trẻ."

公众马先生(52岁)通知《新明日报》,他当天早上经过时看到一辆灰色宝马撞上路中央的一棵树,救护车已到场救援。

李智陞指出,市区重建局正在与人民协会、裕廊集团、新加坡体育理事会(SportSG)及其他机构密切合作,研究文礼坊一带建筑的长期用途。当局也邀请居民提供反馈意见,来重新构思和改造文礼坊。

他说,由于当天是星期五,大部分收费介于100元至300元的酒店都已经客满,最后才在网上找到一间位于沈氏道(Sims Ave)的酒店,付款1129令吉(约330新元)预定了三晚的客房。

Phong cách cổ điển của triển lãm tương phản rõ rệt với các cửa hàng trong trung tâm mua sắm và Bốn chữ "Li's Voice" càng là để thu hút khán giả lớn tuổi dừng lại và ở lại. Khi được phỏng vấn, người dân Xie Boliang (77 tuổi) kể lại rằng “Li Dasha Talks about Ancient Times” là chương trình mà ông phải nghe hàng ngày khi còn nhỏ.

BẮN CÁ

"Mặc dù lúc đó không hiểu câu chuyện nhưng tôi vẫn mong chờ không khí tụ tập cùng người lớn để nghe kể chuyện. Nhìn thấy giọng nói của Li và tên Li Dasha, tôi ngay lập tức có cảm giác như mình đã trở về từ tuổi 70 của tôi. Bảy tuổi."

Sau khi cuộc triển lãm ở Tangchenfang Atrium kết thúc vào ngày 18 tháng 8, một phần của vật trưng bày sẽ được chuyển đến Thư viện Đường Thành trên tầng 4 và dự kiến ​​sẽ mở cửa đến đầu năm 2025.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.ahtflt.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.ahtflt.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền